登録 ログイン

pull one's harness tight 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 引き具をきつく引く
  • pull     1pull n. 引くこと, ひと引き; 引力; ボートのひとこぎ; 《米》 引き, 手づる, コネ; (つらい)努力, がんばり; 引き手, 取っ手;
  • harness     1harness n. 馬具, 引き具; (馬具に似た)装帯. 【動詞+】 buckle on the harness 馬具を着ける
  • tight     tight adj. 緊張した, 緊密な; 窮屈な; 金詰まりの; 《口語》 けちな; 《口語》 酔った. 【副詞】 Pull my belt a
  • pull a rope tight    綱を引き絞る
  • pull the window tight shut    窓をきちんと閉める
  • harness one's commitments    コミットメントを活用{かつよう}する
  • harness one's talent    才能{さいのう}を発揮{はっき}する
  • harness     1harness n. 馬具, 引き具; (馬具に似た)装帯. 【動詞+】 buckle on the harness 馬具を着ける grip the harness tightly 馬具をしっかりと握る pull one's harness tight 引き具をきつく引く put the harness on a horse 馬に馬具を
  • in harness    {1} : (馬が)馬具{ばぐ}をつけて -------------------------------------------------------------------------------- {2} : 仕事中{しごとちゅう}で
  • close one's eyes tight    目をかたく閉じる
  • fasten one's obi tight    帯を締め付ける
  • keep one's lip tight    口を閉じておく、黙っている、沈黙{ちんもく}を守る、口をつぐんで語らない◆複数形の lips が使われることもある。
  • shut one's mouth tight    口を固く閉ざす
  • tie one's shoelaces tight    靴のひもをしっかり結ぶ
  • tight in one's business dealings    《be ~》商取引{しょうとりひき}でけちな
英語→日本語 日本語→英語